Suite aux NRJ Music Awards 2014, je souhaite à travers ce billet clarifier un point. « Stromae » ne se prononce pas « Stromaé ». Explications.
Stromae vient du mot « maestro », on aurait donc tendance à prononcer « Stromaé ».
Sauf qu’il n’en est rien : Stromae se prononce « Stromaille ».
En effet, le verlan est une sorte d’argot de la langue française ne se résumant pas à une simple inversion mathématique des syllabes.
De nombreux exemples en attestent comme :
- relou : signifique « lourd », mais on a a jouté un « e »
- vénèr : signifie « énervé », on a supprimé le « é ».
Par ailleurs, sur Wikipédia, on apprend que Stromae se dit bien [stʁɔmaj], autrement dit, « Stromaille ».
Une autre source confirme cette prononciation : Stromae lui-même dans les « Leçons de Stromae ».
Ses vidéos commencent bien par un « Stromaille à la prod' ».
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=zeHWMnHrH3s[/youtube]
Dernier argument pour soutenir cette prononciation de Stromae : ma rencontre avec ce dernier, en 2009, avant qu’il soit connu grâce à sa chanson « Alors on danse ».
Dans le cadre d’un travail d’étudiants à l’ULB, je l’ai interviewé pour Radio Campus.
Il s’était présenté « Stromaille ».
Je pense qu’il m’aurait également repris si j’avais écorché son nom en disant « stromaé » 🙂
A écouter ici :
[dewplayer:http://clairehuysegoms.com/wp-content/uploads/2013/12/stromaeok.mp3]
Voilà qui est clarifié, je l’espère.
Il fallait en tous cas que cela sorte !
Parce que entendre 36 fois sur TF1 « Stromaé » ça a fait mal à de nombreuses oreilles belges, dont les miennes.
Bref, c’est « Stromaille ».
A moins que Stromae ait changé d’avis sur la prononciation de son nom d’artiste, mais alors il faut nous tenir au courant Paul Van Haver 🙂
Merci.
Claire Huysegoms (dites « oeil-ze-gomme’s »)